Now this is right
Oct. 30th, 2009 06:08 pm"You cannot help the poor by destroying the rich. You cannot strengthen the weak by weakening the strong. You cannot bring about prosperity by discouraging thrift. You cannot lift up the wage earner by pulling the wage payer down. You cannot further the brotherhood of man by inciting class hatred. You cannot build character and courage by taking away people's initiative and independence. You cannot help people permanently by doing for them what they could and should do for themselves."
--- Abraham Lincoln
PS. The exact opposite of what our empty fucking suit of a president is hoping to do.
--- Abraham Lincoln
PS. The exact opposite of what our empty fucking suit of a president is hoping to do.
Африканские пословицы
Nov. 14th, 2005 12:00 am* Что знаешь – принадлежит тебе, что говоришь – другим. (Камерун, бафиа)
* Варили в одном котле мстительность и камень. Камень удалось разварить.
* Одной рукой узел не завязать. (Камерун, фанг)
* Есть сорок видов сумасшествия, но только один вид здравомыслия. (Ю-В Африка, суто)
* На каждого, кто прохлаждается в тени, найдётся кто-нибудь на солнцепёке, кто мучается вместо него.
* Неизвестная даль беспокоит сердце, знакомые окрестности – только ноги. (Ю-В Африка, суто)
* Мудрость приходит со шрамами. (Заир, пенде)
* Петухи корм друг другу не добывают. (Ю-В Африка, суто)
* Дерево узнаёт цену ветке, когда она отпадает. (Ю-З Африка, овамбо)
* Шумные воды далеко не унесут. (В. Африка, паре)
* Лучше быть укушенным родственником, чем обласканным чужим. (Эфиопия)
* Отдых с грузом на голове – не отдых. (З. Африка, канури)
* Сидящий на земле не боится упасть (Гана, нзима)
* Если нет лука, нечего хвататься за стрелы. (З. Африка, канури)
* Лучшее лекарство от дыма - уйти (Заир, пенде)
* Если хочешь быть слоном, то и кучи ты должен делать, как слон. (В. Африка, суахили)
* Чем дешевле каша, тем больше живот. (З. Африка, канури)
* Ястреб знает, как выглядит курица изнутри. (З. Африка, хауса)
* Если любишь собаку, то должен мириться с её блохами. (Ц. Африка, фанг)
* Люди, собирающие ягоды в одном лесу, друг друга не любят. (Ю. Африка, тсана)
* В деревню одноногих идут на одной ноге.
* Только дурак проверяет глубину двумя ногами.
* Нищета без долгов – благосостояние.
* Большая часть стрел тратится на последнюю птицу.
* Чем меньше ящерица, тем больше надеется стать крокодилом.
* Шипы сами не ранят, это ты ранишься о шипы.
Source
* Варили в одном котле мстительность и камень. Камень удалось разварить.
* Одной рукой узел не завязать. (Камерун, фанг)
* Есть сорок видов сумасшествия, но только один вид здравомыслия. (Ю-В Африка, суто)
* На каждого, кто прохлаждается в тени, найдётся кто-нибудь на солнцепёке, кто мучается вместо него.
* Неизвестная даль беспокоит сердце, знакомые окрестности – только ноги. (Ю-В Африка, суто)
* Мудрость приходит со шрамами. (Заир, пенде)
* Петухи корм друг другу не добывают. (Ю-В Африка, суто)
* Дерево узнаёт цену ветке, когда она отпадает. (Ю-З Африка, овамбо)
* Шумные воды далеко не унесут. (В. Африка, паре)
* Лучше быть укушенным родственником, чем обласканным чужим. (Эфиопия)
* Отдых с грузом на голове – не отдых. (З. Африка, канури)
* Сидящий на земле не боится упасть (Гана, нзима)
* Если нет лука, нечего хвататься за стрелы. (З. Африка, канури)
* Лучшее лекарство от дыма - уйти (Заир, пенде)
* Если хочешь быть слоном, то и кучи ты должен делать, как слон. (В. Африка, суахили)
* Чем дешевле каша, тем больше живот. (З. Африка, канури)
* Ястреб знает, как выглядит курица изнутри. (З. Африка, хауса)
* Если любишь собаку, то должен мириться с её блохами. (Ц. Африка, фанг)
* Люди, собирающие ягоды в одном лесу, друг друга не любят. (Ю. Африка, тсана)
* В деревню одноногих идут на одной ноге.
* Только дурак проверяет глубину двумя ногами.
* Нищета без долгов – благосостояние.
* Большая часть стрел тратится на последнюю птицу.
* Чем меньше ящерица, тем больше надеется стать крокодилом.
* Шипы сами не ранят, это ты ранишься о шипы.
Source