cryowizard: (Default)
[personal profile] cryowizard
Сегодня у нас в конторе произошла жопа. Детали не имеют никакого значения, достаточно сказать, что было в ней много-много нулей, и что контору могут оштрафовать за такие экзерсисы. Чтобы эту жопу хоть как-то прикрыть, нужна была помощь службы поддержки одной из систем в Сан-Франциско. Время суток -- 1800 EST, т.е. 1500 по западному. Позвонили, отвечает Братан.
Наши: Алло, здравствуйте. Тут у нас {жопа}. Нам нужно {её прикрыть}, причём очень быстро, у нас всего полчаса осталось. Нужна ваша помощь.

Братан: Я понимаю, но ничем помочь в данный момент не могу.

Наши: ???

Братан: Я через две минуты ухожу. У меня очень важный appointment, и я никак не могу его пропустить.

Наши: Братан, ты вообще в курсе, что такое {жопа} и как можно на этом залететь??

Братан: Да, я понимаю, но не могу пропустить appointment.

Наши (оторопело): Это...ну хорошо, дай трубу кому-нибудь, кто не уходит, пусть он нам поможет.

Братан: Я здесь один, никого больше нет. Но я ухожу через две минуты.

Наши: Что значит "ухожу"??? Ты же служба поддержки?!! У нас времени 25 минут, бизнез-люди рвут и мечут.

Братан: Мне нужно уходить.

    {Наши, с надеждой на вытянутых лицах, дают трубку нашему Очень Большому Шефу}

ОБШ: Это я, Очень Большой Шеф. Ты свой appointment отложи всё-таки, а, братан? Тут такая {жопа}, ситуация пиковая, и нам позарез нужна твоя помощь, иначе контору могут прищемить, ты же понимаешь. Ну, так как, может, давай займёмся делом?

Братан: Этот appointment очень сложно получить, я не могу его перенести. Я уже должен был уйти минуту назад.

    {В трубку прорывается голос одного из наших менеджеров: "Он что, охуел??"}

ОБШ: Так ты что, совсем нам помочь не можешь?

Братан: Совсем. Мне уходить надо.
Тут меня отозвали от телефона, и концовки я не слышал. Знаю, что пытались найти начальника Братана (безуспешно). Пытались достать одного знающего чувака из той группы, но он из принципа трубу никогда не берёт. Короче, {жопа} осталась неприкрытой. Думаю, что завтра в этой группе в Сан-Франциско будет глубокий траур, после того, как наше начальство порвёт там всех и вся от головы до...эхх...да, до неё самой...

Сух.остаток же такой, что Братан ничем никому не помог и, как и обещал, ушел на appointment. Теперь его уволят, как пить дать. В свете этого дела я всё пытаюсь представить себе, что же это должен был быть за appointment такой магический, ради которого человек в своём уме рисковал работой под лозунгом "Это тяжело перенести, мне нужно уходить..." Жена рожает? Операция? Несчастный случай? Не годится ни один вариант.

Теряюсь, бля, в догадках...

Date: 2005-11-04 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] rkatsyv.livejournal.com
It was an appoinment with his parole officer ;)

Date: 2005-11-04 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] baffled-pumpkin.livejournal.com
зачем гадать что за аппоинтмент? есть куча важных вещей (помимо работы) которые не всегда можно отложить. например, есть врачи к которым тяжело попасть и люди делают стрелку за месяц заранее. Что бы это ни было, очевидно, для человека это было очень важно. если бы у меня был важный аппоинтмент, особенно связанный со здоровьем (моим или близких), то чихать я хотела на вашу [жопу]. есть вещи поважнее любой [жопы] на работе, и увольнять за это -- моразм.
Дорогой, я тебя очень люблю, но у тебя как у одержимого крыша едет по поводу работы и бонусов :)

Profile

cryowizard: (Default)
cryowizard

June 2020

S M T W T F S
 123456
78910111213
14 151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 3rd, 2026 07:44 am
Powered by Dreamwidth Studios